Nikolai Vasilievich
Gogol
Taras Bulba
Chapter 4
But next day Taras Bulba had a conference with the new Koschevoi
as to the method of exciting the Cossacks to some enterprise. The
Koschevoi, a shrewd and sensible Cossack, who knew the Zaporozhtzi
thoroughly, said at first, “Oaths cannot be violated by any
means”; but after a pause added, “No matter, it can be
done. We will not violate them, but let us devise something. Let
the people assemble, not at my summons, but of their own accord.
You know how to manage that; and I will hasten to the square with
the chiefs, as though we know nothing about it.”
Not an hour had elapsed after their conversation, when the drums
again thundered. The drunken and senseless Cossacks assembled. A
myriad Cossack caps were sprinkled over the square. A murmur arose,
“Why? What? Why was the assembly beaten?” No one
answered. At length, in one quarter and another, it began to be
rumoured about, “Behold, the Cossack strength is being vainly
wasted: there is no war! Behold, our leaders have become as
marmots, every one; their eyes swim in fat! Plainly, there is no
justice in the world!” The other Cossacks listened at first,
and then began themselves to say, “In truth, there is no
justice in the world!” Their leaders seemed surprised at
these utterances. Finally the Koschevoi stepped forward:
“Permit me, Cossacks, to address you.”
“Do so!”
“Touching the matter in question, gentles, none know
better than yourselves that many Zaporozhtzi have run in debt to
the Jew ale-house keepers and to their brethren, so that now they
have not an atom of credit. Again, touching the matter in question,
there are many young fellows who have no idea of what war is like,
although you know, gentles, that without war a young man cannot
exist. How make a Zaporozhetz out of him if he has never killed a
Mussulman?”
“He speaks well,” thought Bulba.
“Think not, however, gentles, that I speak thus in order
to break the truce; God forbid! I merely mention it. Besides, it is
a shame to see what sort of church we have for our God. Not only
has the church remained without exterior decoration during all the
years which by God’s mercy the Setch has stood, but up to
this day even the holy pictures have no adornments. No one has even
thought of making them a silver frame; they have only received what
some Cossacks have left them in their wills; and these gifts were
poor, since they had drunk up nearly all they had during their
lifetime. I am making you this speech, therefore, not in order to
stir up a war against the Mussulmans; we have promised the Sultan
peace, and it would be a great sin in us to break this promise, for
we swore it on our law.”
“What is he mixing things up like that for?” said
Bulba to himself.
“So you see, gentles, that war cannot be begun; honour
does not permit it. But according to my poor opinion, we might, I
think, send out a few young men in boats and let them plunder the
coasts of Anatolia a little. What do you think, gentles?”
“Lead us, lead us all!” shouted the crowd on all
sides. “We are ready to lay down our lives for our
faith.”
The Koschevoi was alarmed. He by no means wished to stir up all
Zaporozhe; a breach of the truce appeared to him on this occasion
unsuitable. “Permit me, gentles, to address you
further.”
“Enough!” yelled the Cossacks; “you can say
nothing better.”
“If it must be so, then let it be so. I am the slave of
your will. We know, and from Scripture too, that the voice of the
people is the voice of God. It is impossible to devise anything
better than the whole nation has devised. But here lies the
difficulty; you know, gentles, that the Sultan will not permit that
which delights our young men to go unpunished. We should be
prepared at such a time, and our forces should be fresh, and then
we should fear no one. But during their absence the Tatars may
assemble fresh forces; the dogs do not show themselves in sight and
dare not come while the master is at home, but they can bite his
heels from behind, and bite painfully too. And if I must tell you
the truth, we have not boats enough, nor powder ready in sufficient
quantity, for all to go. But I am ready, if you please; I am the
slave of your will.”
The cunning hetman was silent. The various groups began to
discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel
together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to
reason.
A number of men set out at once for the opposite shore of the
Dnieper, to the treasury of the army, where in strictest secrecy,
under water and among the reeds, lay concealed the army chest and a
portion of the arms captured from the enemy. Others hastened to
inspect the boats and prepare them for service. In a twinkling the
whole shore was thronged with men. Carpenters appeared with axes in
their hands. Old, weatherbeaten, broad-shouldered, strong-legged
Zaporozhtzi, with black or silvered moustaches, rolled up their
trousers, waded up to their knees in water, and dragged the boats
on to the shore with stout ropes; others brought seasoned timber
and all sorts of wood. The boats were freshly planked, turned
bottom upwards, caulked and tarred, and then bound together side by
side after Cossack fashion, with long strands of reeds, so that the
swell of the waves might not sink them. Far along the shore they
built fires and heated tar in copper cauldrons to smear the boats.
The old and the experienced instructed the young. The blows and
shouts of the workers rose all over the neighbourhood; the bank
shook and moved about.
About this time a large ferry-boat began to near the shore. The
mass of people standing in it began to wave their hands from a
distance. They were Cossacks in torn, ragged gaberdines. Their
disordered garments, for many had on nothing but their shirts, with
a short pipe in their mouths, showed that they had either escaped
from some disaster or had caroused to such an extent that they had
drunk up all they had on their bodies. A short, broad-shouldered
Cossack of about fifty stepped out from the midst of them and stood
in front. He shouted and waved his hand more vigorously than any of
the others; but his words could not be heard for the cries and
hammering of the workmen.
“Whence come you!” asked the Koschevoi, as the boat
touched the shore. All the workers paused in their labours, and,
raising their axes and chisels, looked on expectantly.
“From a misfortune!” shouted the short Cossack.
“From what?”
“Permit me, noble Zaporozhtzi, to address you.”
“Speak!”
“Or would you prefer to assemble a council?”
“Speak, we are all here.”
The people all pressed together in one mass.
“Have you then heard nothing of what has been going on in
the hetman’s dominions?”
“What is it?” inquired one of the kuren hetmans.
“Eh! what! Evidently the Tatars have plastered up your
ears so that you might hear nothing.”
“Tell us then; what has been going on there?”
“That is going on the like of which no man born or
christened ever yet has seen.”
“Tell us what it is, you son of a dog!” shouted one
of the crowd, apparently losing patience.
“Things have come to such a pass that our holy churches
are no longer ours.”
“How not ours?”
“They are pledged to the Jews. If the Jew is not first
paid, there can be no mass.”
“What are you saying?”
“And if the dog of a Jew does not make a sign with his
unclean hand over the holy Easter-bread, it cannot be
consecrated.”
“He lies, brother gentles. It cannot be that an unclean
Jew puts his mark upon the holy Easter-bread.”
“Listen! I have not yet told all. Catholic priests are
going about all over the Ukraine in carts. The harm lies not in the
carts, but in the fact that not horses, but orthodox Christians,
are harnessed to them. Listen! I have not yet told all. They say
that the Jewesses are making themselves petticoats out of our
popes’ vestments. Such are the deeds that are taking place in
the Ukraine, gentles! And you sit here revelling in Zaporozhe; and
evidently the Tatars have so scared you that you have no eyes, no
ears, no anything, and know nothing that is going on in the
world.”
“Stop, stop!” broke in the Koschevoi, who up to that
moment had stood with his eyes fixed upon the earth like all
Zaporozhtzi, who, on important occasions, never yielded to their
first impulse, but kept silence, and meanwhile concentrated
inwardly all the power of their indignation. “Stop! I also
have a word to say. But what were you about? When your father the
devil was raging thus, what were you doing yourselves? Had you no
swords? How came you to permit such lawlessness?”
“Eh! how did we come to permit such lawlessness? You would
have tried when there were fifty thousand of the Lyakhs alone;
yes, and it is a shame not to be concealed, when there are also
dogs among us who have already accepted their faith.”
“But your hetman and your leaders, what have they
done?”
“God preserve any one from such deeds as our leaders
performed!”
“How so?”
“Our hetman, roasted in a brazen ox, now lies in Warsaw;
and the heads and hands of our leaders are being carried to all the
fairs as a spectacle for the people. That is what our leaders
did.”
The whole throng became wildly excited. At first silence reigned
all along the shore, like that which precedes a tempest; and then
suddenly voices were raised and all the shore spoke:—
“What! The Jews hold the Christian churches in pledge!
Roman Catholic priests have harnessed and beaten orthodox
Christians! What! such torture has been permitted on Russian soil
by the cursed unbelievers! And they have done such things to the
leaders and the hetman? Nay, this shall not be, it shall not
be.” Such words came from all quarters. The Zaporozhtzi were
moved, and knew their power. It was not the excitement of a
giddy-minded folk. All who were thus agitated were strong, firm
characters, not easily aroused, but, once aroused, preserving their
inward heat long and obstinately. “Hang all the Jews!”
rang through the crowd. “They shall not make petticoats for
their Jewesses out of popes’ vestments! They shall not place
their signs upon the holy wafers! Drown all the heathens in the
Dnieper!” These words uttered by some one in the throng
flashed like lightning through all minds, and the crowd flung
themselves upon the suburb with the intention of cutting the
throats of all the Jews.
The poor sons of Israel, losing all presence of mind, and not
being in any case courageous, hid themselves in empty brandy-casks,
in ovens, and even crawled under the skirts of their Jewesses; but
the Cossacks found them wherever they were.
“Gracious nobles!” shrieked one Jew, tall and thin
as a stick, thrusting his sorry visage, distorted with terror, from
among a group of his comrades, “gracious nobles! suffer us to
say a word, only one word. We will reveal to you what you never yet
have heard, a thing more important than I can say—very
important!”
“Well, say it,” said Bulba, who always liked to hear
what an accused man had to say.
“Gracious nobles,” exclaimed the Jew, “such
nobles were never seen, by heavens, never! Such good, kind, and
brave men there never were in the world before!” His voice
died away and quivered with fear. “How was it possible that
we should think any evil of the Zaporozhtzi? Those men are not of
us at all, those who have taken pledges in the Ukraine. By heavens,
they are not of us! They are not Jews at all. The evil one alone
knows what they are; they are only fit to be spit upon and cast
aside. Behold, my brethren, say the same! Is it not true, Schloma?
is it not true, Schmul?”
“By heavens, it is true!” replied Schloma and
Schmul, from among the crowd, both pale as clay, in their ragged
caps.
“We never yet,” continued the tall Jew, “have
had any secret intercourse with your enemies, and we will have
nothing to do with Catholics; may the evil one fly away with them!
We are like own brothers to the Zaporozhtzi.”
“What! the Zaporozhtzi are brothers to you!”
exclaimed some one in the crowd. “Don’t wait! the
cursed Jews! Into the Dnieper with them, gentles! Drown all the
unbelievers!”
These words were the signal. They seized the Jews by the arms
and began to hurl them into the waves. Pitiful cries resounded on
all sides; but the stern Zaporozhtzi only laughed when they saw the
Jewish legs, cased in shoes and stockings, struggling in the air.
The poor orator who had called down destruction upon himself jumped
out of the caftan, by which they had seized him, and in his scant
parti-coloured under waistcoat clasped Bulba’s legs, and
cried, in piteous tones, “Great lord! gracious noble! I knew
your brother, the late Doroscha. He was a warrior who was an
ornament to all knighthood. I gave him eight hundred sequins when
he was obliged to ransom himself from the Turks.”
“You knew my brother?” asked Taras.
“By heavens, I knew him. He was a magnificent
nobleman.”
“And what is your name?”
“Yankel.”
“Good,” said Taras; and after reflecting, he turned
to the Cossacks and spoke as follows: “There will always be
plenty of time to hang the Jew, if it proves necessary; but for
to-day give him to me.”
So saying, Taras led him to his waggon, beside which stood his
Cossacks. “Crawl under the waggon; lie down, and do not move.
And you, brothers, do not surrender this Jew.”
So saying, he returned to the square, for the whole crowd had
long since collected there. All had at once abandoned the shore and
the preparation of the boats; for a land-journey now awaited them,
and not a sea-voyage, and they needed horses and waggons, not
ships. All, both young and old, wanted to go on the expedition; and
it was decided, on the advice of the chiefs, the hetmans of the
kurens, and the Koschevoi, and with the approbation of the whole
Zaporozhtzian army, to march straight to Poland, to avenge the
injury and disgrace to their faith and to Cossack renown, to seize
booty from the cities, to burn villages and grain, and spread their
glory far over the steppe. All at once girded and armed themselves.
The Koschevoi grew a whole foot taller. He was no longer the timid
executor of the restless wishes of a free people, but their
untrammelled master. He was a despot, who know only to command. All
the independent and pleasure-loving warriors stood in an orderly
line, with respectfully bowed heads, not venturing to raise their
eyes, when the Koschevoi gave his orders. He gave these quietly,
without shouting and without haste, but with pauses between, like
an experienced man deeply learned in Cossack affairs, and carrying
into execution, not for the first time, a wisely matured
enterprise.
“Examine yourselves, look well to yourselves; examine all
your equipments thoroughly,” he said; “put your teams
and your tar-boxes in order; test your weapons. Take not many
clothes with you: a shirt and a couple of pairs of trousers to each
Cossack, and a pot of oatmeal and millet apiece—let no one
take any more. There will be plenty of provisions, all that is
needed, in the waggons. Let every Cossack have two horses. And two
hundred yoke of oxen must be taken, for we shall require them at
the fords and marshy places. Keep order, gentles, above all things.
I know that there are some among you whom God has made so greedy
that they would like to tear up silk and velvet for foot-cloths.
Leave off such devilish habits; reject all garments as plunder, and
take only weapons: though if valuables offer themselves, ducats or
silver, they are useful in any case. I tell you this beforehand,
gentles, if any one gets drunk on the expedition, he will have a
short shrift: I will have him dragged by the neck like a dog behind
the baggage waggons, no matter who he may be, even were he the most
heroic Cossack in the whole army; he shall be shot on the spot like
a dog, and flung out, without sepulture, to be torn by the birds of
prey, for a drunkard on the march deserves no Christian burial.
Young men, obey the old men in all things! If a ball grazes you, or
a sword cuts your head or any other part, attach no importance to
such trifles. Mix a charge of powder in a cup of brandy, quaff it
heartily, and all will pass off—you will not even have any
fever; and if the wound is large, put simple earth upon it, mixing
it first with spittle in your palm, and that will dry it up. And
now to work, to work, lads, and look well to all, and without
haste.” So spoke the Koschevoi; and no sooner had he finished his speech
than all the Cossacks at once set to work. All the Setch grew
sober. Nowhere was a single drunken man to be found, it was as
though there never had been such a thing among the Cossacks. Some
attended to the tyres of the wheels, others changed the axles of
the waggons; some carried sacks of provisions to them or leaded
them with arms; others again drove up the horses and oxen. On all
sides resounded the tramp of horses’ hoofs, test-shots from
the guns, the clank of swords, the lowing of oxen, the screech of
rolling waggons, talking, sharp cries and urging-on of cattle. Soon
the Cossack force spread far over all the plain; and he who might
have undertaken to run from its van to its rear would have had a
long course. In the little wooden church the priest was offering up
prayers and sprinkling all worshippers with holy water. All kissed
the cross. When the camp broke up and the army moved out of the
Setch, all the Zaporozhtzi turned their heads back.
“Farewell, our mother!” they said almost in one breath.
“May God preserve thee from all misfortune!”
As he passed through the suburb, Taras Bulba saw that his Jew,
Yankel, had already erected a sort of booth with an awning, and was
selling flint, screwdrivers, powder, and all sorts of military
stores needed on the road, even to rolls and bread. “What
devils these Jews are!” thought Taras; and riding up to him,
he said, “Fool, why are you sitting here? do you want to be
shot like a crow?”
Yankel in reply approached nearer, and making a sign with both
hands, as though wishing to impart some secret, said, “Let
the noble lord but keep silence and say nothing to any one. Among
the Cossack waggons is a waggon of mine. I am carrying all sorts of
needful stores for the Cossacks, and on the journey I will furnish
every sort of provisions at a lower price than any Jew ever sold at
before. ’Tis so, by heavens! by heavens, ’tis
so!”
Taras Bulba shrugged his shoulders in amazement at the Jewish
nature, and went on to the camp.
Chapter 5
All South-west Poland speedily became a prey to fear. Everywhere
the rumour flew, “The Zaporozhtzi! The Zaporozhtzi have
appeared!” All who could flee did so. All rose and scattered
after the manner of that lawless, reckless age, when they built
neither fortresses nor castles, but each man erected a temporary
dwelling of straw wherever he happened to find himself. He thought,
“It is useless to waste money and labour on an izba, when the
roving Tatars will carry it off in any case.” All was in an
uproar: one exchanged his plough and oxen for a horse and gun, and
joined an armed band; another, seeking concealment, drove off his
cattle and carried off all the household stuff he could.
Occasionally, on the road, some were encountered who met their
visitors with arms in their hands; but the majority fled before
their arrival. All knew that it was hard to deal with the raging
and warlike throng known by the name of the Zaporozhian army; a
body which, under its independent and disorderly exterior,
concealed an organisation well calculated for times of battle. The
horsemen rode steadily on without overburdening or heating their
horses; the foot-soldiers marched only by night, resting during the
day, and selecting for this purpose desert tracts, uninhabited
spots, and forests, of which there were then plenty. Spies and
scouts were sent ahead to study the time, place, and method of
attack. And lo! the Zaporozhtzi suddenly appeared in those places
where they were least expected: then all were put to the sword; the
villages were burned; and the horses and cattle which were not
driven off behind the army killed upon the spot. They seemed to be
fiercely revelling, rather than carrying out a military expedition.
Our hair would stand on end nowadays at the horrible traits of that
fierce, half-civilised age, which the Zaporozhtzi everywhere
exhibited: children killed, women’s breasts cut open, the
skin flayed from the legs up to the knees, and the victim then set
at liberty. In short, the Cossacks paid their former debts in coin
of full weight. The abbot of one monastery, on hearing of their
approach, sent two monks to say that they were not behaving as they
should; that there was an agreement between the Zaporozhtzi and the
government; that they were breaking faith with the king, and
violating all international rights. “Tell your bishop from me
and from all the Zaporozhtzi,” said the Koschevoi,
“that he has nothing to fear: the Cossacks, so far, have only
lighted and smoked their pipes.” And the magnificent abbey
was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows
showing grimly through the waves of fire as they parted. The
fleeing mass of monks, women, and Jews thronged into those towns
where any hope lay in the garrison and the civic forces. The aid
sent in season by the government, but delayed on the way, consisted
of a few troops which either were unable to enter the towns or,
seized with fright, turned their backs at the very first encounter
and fled on their swift horses. However, several of the royal
commanders, who had conquered in former battles, resolved to unite
their forces and confront the Zaporozhtzi.
And here, above all, did our young Cossacks, disgusted with
pillage, greed, and a feeble foe, and burning with the desire to
distinguish themselves in presence of their chiefs, seek to measure
themselves in single combat with the warlike and boastful Lyakhs,
prancing on their spirited horses, with the sleeves of their
jackets thrown back and streaming in the wind. This game was
inspiriting; they won at it many costly sets of horse-trappings and
valuable weapons. In a month the scarcely fledged birds attained
their full growth, were completely transformed, and became men;
their features, in which hitherto a trace of youthful softness had
been visible, grew strong and grim. But it was pleasant to old
Taras to see his sons among the foremost. It seemed as though Ostap
were designed by nature for the game of war and the difficult
science of command. Never once losing his head or becoming confused
under any circumstances, he could, with a cool audacity almost
supernatural in a youth of two-and-twenty, in an instant gauge the
danger and the whole scope of the matter, could at once devise a
means of escaping, but of escaping only that he might the more
surely conquer. His movements now began to be marked by the
assurance which comes from experience, and in them could be
detected the germ of the future leader. His person strengthened,
and his bearing grew majestically leonine. “What a fine
leader he will make one of these days!” said old Taras.
“He will make a splendid leader, far surpassing even his
father!”
Andrii gave himself up wholly to the enchanting music of blades
and bullets. He knew not what it was to consider, or calculate, or
to measure his own as against the enemy’s strength. He gazed
on battle with mad delight and intoxication: he found something
festal in the moments when a man’s brain burns, when all
things wave and flutter before his eyes, when heads are stricken
off, horses fall to the earth with a sound of thunder, and he rides
on like a drunken man, amid the whistling of bullets and the
flashing of swords, dealing blows to all, and heeding not those
aimed at himself. More than once their father marvelled too at
Andrii, seeing him, stirred only by a flash of impulse, dash at
something which a sensible man in cold blood never would have
attempted, and, by the sheer force of his mad attack, accomplish
such wonders as could not but amaze even men grown old in battle.
Old Taras admired and said, “And he too will make a good
warrior if the enemy does not capture him meanwhile. He is not
Ostap, but he is a dashing warrior, nevertheless.”
The army decided to march straight on the city of Dubno, which,
rumour said, contained much wealth and many rich inhabitants. The
journey was accomplished in a day and a half, and the Zaporozhtzi
appeared before the city. The inhabitants resolved to defend
themselves to the utmost extent of their power, and to fight to the
last extremity, preferring to die in their squares and streets, and
on their thresholds, rather than admit the enemy to their houses. A
high rampart of earth surrounded the city; and in places where it
was low or weak, it was strengthened by a wall of stone, or a house
which served as a redoubt, or even an oaken stockade. The garrison
was strong and aware of the importance of their position. The
Zaporozhtzi attacked the wall fiercely, but were met with a shower
of grapeshot. The citizens and residents of the town evidently did
not wish to remain idle, but gathered on the ramparts; in their
eyes could be read desperate resistance. The women too were
determined to take part in the fray, and upon the heads of the
Zaporozhians rained down stones, casks of boiling water, and sacks
of lime which blinded them. The Zaporozhtzi were not fond of having
anything to do with fortified places: sieges were not in their
line. The Koschevoi ordered them to retreat, saying, “It is
useless, brother gentles; we will retire: but may I be a heathen
Tatar, and not a Christian, if we do not clear them out of that
town! may they all perish of hunger, the dogs!” The army
retreated, surrounded the town, and, for lack of something to do,
busied themselves with devastating the surrounding country, burning
the neighbouring villages and the ricks of unthreshed grain, and
turning their droves of horses loose in the cornfields, as yet
untouched by the reaping-hook, where the plump ears waved, fruit,
as luck would have it, of an unusually good harvest which should
have liberally rewarded all tillers of the soil that season.
With horror those in the city beheld their means of subsistence
destroyed. Meanwhile the Zaporozhtzi, having formed a double ring
of their waggons around the city, disposed themselves as in the
Setch in kurens, smoked their pipes, bartered their booty for
weapons, played at leapfrog and odd-and-even, and gazed at the city
with deadly cold-bloodedness. At night they lighted their camp
fires, and the cooks boiled the porridge for each kuren in huge
copper cauldrons; whilst an alert sentinel watched all night beside
the blazing fire. But the Zaporozhtzi soon began to tire of
inactivity and prolonged sobriety, unaccompanied by any fighting.
The Koschevoi even ordered the allowance of wine to be doubled,
which was sometimes done in the army when no difficult enterprises
or movements were on hand. The young men, and Taras Bulba’s
sons in particular, did not like this life. Andrii was visibly
bored. “You silly fellow!” said Taras to him, “be
patient, you will be hetman one day. He is not a good warrior who
loses heart in an important enterprise; but he who is not tired
even of inactivity, who endures all, and who even if he likes a
thing can give it up.” But hot youth cannot agree with age;
the two have different natures, and look at the same thing with
different eyes.
But in the meantime Taras’s band, led by Tovkatch,
arrived; with him were also two osauls, the secretary, and other
regimental officers: the Cossacks numbered over four thousand in
all. There were among them many volunteers, who had risen of their
own free will, without any summons, as soon as they had heard what
the matter was. The osauls brought to Taras’s sons the
blessing of their aged mother, and to each a picture in a
cypress-wood frame from the Mezhigorski monastery at Kief. The two
brothers hung the pictures round their necks, and involuntarily
grew pensive as they remembered their old mother. What did this
blessing prophecy? Was it a blessing for their victory over the
enemy, and then a joyous return to their home with booty and glory,
to be everlastingly commemorated in the songs of guitar-players? or
was it . . . ? But the future is unknown, and stands before a man
like autumnal fogs rising from the swamps; birds fly foolishly up
and down in it with flapping wings, never recognising each other,
the dove seeing not the vulture, nor the vulture the dove, and no
one knowing how far he may be flying from destruction.
Ostap had long since attended to his duties and gone to the
kuren. Andrii, without knowing why, felt a kind of oppression at
his heart. The Cossacks had finished their evening meal; the
wonderful July night had completely fallen; still he did not go to
the kuren, nor lie down to sleep, but gazed unconsciously at the
whole scene before him. In the sky innumerable stars twinkled
brightly. The plain was covered far and wide with scattered waggons
with swinging tar-buckets, smeared with tar, and loaded with every
description of goods and provisions captured from the foe. Beside
the waggons, under the waggons, and far beyond the waggons,
Zaporozhtzi were everywhere visible, stretched upon the grass. They
all slumbered in picturesque attitudes; one had thrust a sack under
his head, another his cap, and another simply made use of his
comrade’s side. Swords, guns, matchlocks, short pipe-stems
with copper mountings, iron awls, and a flint and steel were
inseparable from every Cossack. The heavy oxen lay with their feet
doubled under them like huge whitish masses, and at a distance
looked like gray stones scattered on the slopes of the plain. On
all sides the heavy snores of sleeping warriors began to arise from
the grass, and were answered from the plain by the ringing neighs
of their steeds, chafing at their hobbled feet. Meanwhile a certain
threatening magnificence had mingled with the beauty of the July
night. It was the distant glare of the burning district afar. In
one place the flames spread quietly and grandly over the sky; in
another, suddenly bursting into a whirlwind, they hissed and flew
upwards to the very stars, and floating fragments died away in the
most distant quarter of the heavens. Here the black, burned
monastery like a grim Carthusian monk stood threatening, and
displaying its dark magnificence at every flash; there blazed the
monastery garden. It seemed as though the trees could be heard
hissing as they stood wrapped in smoke; and when the fire burst
forth, it suddenly lighted up the ripe plums with a phosphoric
lilac-coloured gleam, or turned the yellowing pears here and there
to pure gold. In the midst of them hung black against the wall of
the building, or the trunk of a tree, the body of some poor Jew or
monk who had perished in the flames with the structure. Above the
distant fires hovered a flock of birds, like a cluster of tiny
black crosses upon a fiery field. The town thus laid bare seemed to
sleep; the spires and roofs, and its palisade and walls, gleamed
quietly in the glare of the distant conflagrations. Andrii went the
rounds of the Cossack ranks. The camp-fires, beside which the
sentinels sat, were ready to go out at any moment; and even the
sentinels slept, having devoured oatmeal and dumplings with true
Cossack appetites. He was astonished at such carelessness,
thinking, “It is well that there is no strong enemy at hand
and nothing to fear.” Finally he went to one of the waggons,
climbed into it, and lay down upon his back, putting his clasped
hands under his head; but he could not sleep, and gazed long at the
sky. It was all open before him; the air was pure and transparent;
the dense clusters of stars in the Milky Way, crossing the sky like
a belt, were flooded with light. From time to time Andrii in some
degree lost consciousness, and a light mist of dream veiled the
heavens from him for a moment; but then he awoke, and they became
visible again.
During one of these intervals it seemed to him that some strange
human figure flitted before him. Thinking it to be merely a vision
which would vanish at once, he opened his eyes, and beheld a
withered, emaciated face bending over him, and gazing straight into
his own. Long coal-black hair, unkempt, dishevelled, fell from
beneath a dark veil which had been thrown over the head; whilst the
strange gleam of the eyes, and the death-like tone of the sharp-cut
features, inclined him to think that it was an apparition. His hand
involuntarily grasped his gun; and he exclaimed almost
convulsively: “Who are you? If you are an evil spirit,
avaunt! If you are a living being, you have chosen an ill time for
your jest. I will kill you with one shot.”
In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips
and seemed to entreat silence. He dropped his hands and began to
look more attentively. He recognised it to be a woman from the long
hair, the brown neck, and the half-concealed bosom. But she was not
a native of those regions: her wide cheek-bones stood out
prominently over her hollow cheeks; her small eyes were obliquely
set. The more he gazed at her features, the more he found them
familiar. Finally he could restrain himself no longer, and said,
“Tell me, who are you? It seems to me that I know you, or
have seen you somewhere.”
“Two years ago in Kief.”
“Two years ago in Kief!” repeated Andrii,
endeavouring to collect in his mind all that lingered in his memory
of his former student life. He looked intently at her once more,
and suddenly exclaimed at the top of his voice, “You are the
Tatar! the servant of the lady, the Waiwode’s
daughter!”
“Sh!” cried the Tatar, clasping her hands with a
supplicating glance, trembling all over, and turning her head round
in order to see whether any one had been awakened by Andrii’s
loud exclamation.
“Tell me, tell me, why are you here?” said Andrii
almost breathlessly, in a whisper, interrupted every moment by
inward emotion. “Where is the lady? is she alive?”
“She is now in the city.”
“In the city!” he exclaimed, again almost in a
shriek, and feeling all the blood suddenly rush to his heart.
“Why is she in the city?”
“Because the old lord himself is in the city: he has been
Waiwode of Dubno for the last year and a half.”
“Is she married? How strange you are! Tell me about
her.”
“She has eaten nothing for two days.”
“What!”
“And not one of the inhabitants has had a morsel of bread
for a long while; all have long been eating earth.”
Andrii was astounded.
“The lady saw you from the city wall, among the
Zaporozhtzi. She said to me, ‘Go tell the warrior: if he
remembers me, let him come to me; and do not forget to make him
give you a bit of bread for my aged mother, for I do not wish to
see my mother die before my very eyes. Better that I should die
first, and she afterwards! Beseech him; clasp his knees, his feet:
he also has an aged mother, let him give you the bread for her
sake!’”
Many feelings awoke in the young Cossack’s breast.
“But how came you here? how did you get here?”
“By an underground passage.”
“Is there an underground passage?”
“Yes.”
“Where?”
“You will not betray it, warrior?”
“I swear it by the holy cross!”
“You descend into a hole, and cross the brook, yonder
among the reeds.”
“And it leads into the city?”
“Straight into the monastery.”
“Let us go, let us go at once.”
“A bit of bread, in the name of Christ and of His holy
mother!”
“Good, so be it. Stand here beside the waggon, or, better
still, lie down in it: no one will see you, all are asleep. I will
return at once.”
And he set off for the baggage waggons, which contained the
provisions belonging to their kuren. His heart beat. All the past,
all that had been extinguished by the Cossack bivouacks, and by the
stern battle of life, flamed out at once on the surface and drowned
the present in its turn. Again, as from the dark depths of the sea,
the noble lady rose before him: again there gleamed in his memory
her beautiful arms, her eyes, her laughing mouth, her thick
dark-chestnut hair, falling in curls upon her shoulders, and the
firm, well-rounded limbs of her maiden form. No, they had not been
extinguished in his breast, they had not vanished, they had simply
been laid aside, in order, for a time, to make way for other strong
emotions; but often, very often, the young Cossack’s deep
slumber had been troubled by them, and often he had lain sleepless
on his couch, without being able to explain the cause.
His heart beat more violently at the thought of seeing her
again, and his young knees shook. On reaching the baggage waggons,
he had quite forgotten what he had come for; he raised his hand to
his brow and rubbed it long, trying to recollect what he was to do.
At length he shuddered, and was filled with terror as the thought
suddenly occurred to him that she was dying of hunger. He jumped
upon the waggon and seized several large loaves of black bread; but
then he thought, “Is this not food, suited to a robust and
easily satisfied Zaporozhetz, too coarse and unfit for her delicate
frame?” Then he recollected that the Koschevoi, on the
previous evening, had reproved the cooks for having cooked up all
the oatmeal into porridge at once, when there was plenty for three
times. Sure that he would find plenty of porridge in the kettles,
he drew out his father’s travelling kettle and went with it
to the cook of their kuren, who was sleeping beside two big
cauldrons, holding about ten pailfuls, under which the ashes still
glowed. Glancing into them, he was amazed to find them empty. It
must have required supernatural powers to eat it all; the more so,
as their kuren numbered fewer than the others. He looked into the
cauldron of the other kurens—nothing anywhere. Involuntarily
the saying recurred to his mind, “The Zaporozhtzi are like
children: if there is little they eat it, if there is much they
leave nothing.” What was to be done? There was, somewhere in
the waggon belonging to his father’s band, a sack of white
bread, which they had found when they pillaged the bakery of the
monastery. He went straight to his father’s waggon, but it
was not there. Ostap had taken it and put it under his head; and
there he lay, stretched out on the ground, snoring so that the
whole plain rang again. Andrii seized the sack abruptly with one
hand and gave it a jerk, so that Ostap’s head fell to the
ground. The elder brother sprang up in his sleep, and, sitting
there with closed eyes, shouted at the top of his lungs,
“Stop them! Stop the cursed Lyakhs! Catch the horses! catch
the horses!”—“Silence! I’ll kill
you,” shouted Andrii in terror, flourishing the sack over
him. But Ostap did not continue his speech, sank down again, and
gave such a snore that the grass on which he lay waved with his
breath.
Andrii glanced timidly on all sides to see if Ostap’s
talking in his sleep had waked any of the Cossacks. Only one
long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after
glancing about, was dropped back on the ground. After waiting a
couple of minutes he set out with his load. The Tatar woman was
lying where he had left her, scarcely breathing. “Come, rise
up. Fear not, all are sleeping. Can you take one of these loaves if
I cannot carry all?” So saying, he swung the sack on to his
back, pulled out another sack of millet as he passed the waggon,
took in his hands the loaves he had wanted to give the Tatar woman
to carry, and, bending somewhat under the load, went boldly through
the ranks of sleeping Zaporozhtzi.
“Andrii,” said old Bulba, as he passed. His heart
died within him. He halted, trembling, and said softly, “What
is it?”
“There’s a woman with you. When I get up I’ll
give you a sound thrashing. Women will lead you to no good.”
So saying, he leaned his hand upon his hand and gazed intently at
the muffled form of the Tatar.
Andrii stood there, more dead than alive, not daring to look in
his father’s face. When he did raise his eyes and glance at
him, old Bulba was asleep, with his head still resting in the palm
of his hand.
Andrii crossed himself. Fear fled from his heart even more
rapidly than it had assailed it. When he turned to look at the
Tatar woman, she stood before him, muffled in her mantle, like a
dark granite statue, and the gleam of the distant dawn lighted up
only her eyes, dull as those of a corpse. He plucked her by the
sleeve, and both went on together, glancing back continually. At
length they descended the slope of a small ravine, almost a hole,
along the bottom of which a brook flowed lazily, overgrown with
sedge, and strewed with mossy boulders. Descending into this
ravine, they were completely concealed from the view of all the
plain occupied by the Zaporovian camp. At least Andrii, glancing
back, saw that the steep slope rose behind him higher than a man.
On its summit appeared a few blades of steppe-grass; and behind
them, in the sky, hung the moon, like a golden sickle. The breeze
rising on the steppe warned them that the dawn was not far off. But
nowhere was the crow of the cock heard. Neither in the city nor in
the devastated neighbourhood had there been a cock for a long time
past. They crossed the brook on a small plank, beyond which rose
the opposite bank, which appeared higher than the one behind them
and rose steeply. It seemed as though this were the strong point of
the citadel upon which the besieged could rely; at all events, the
earthen wall was lower there, and no garrison appeared behind it.
But farther on rose the thick monastery walls. The steep bank was
overgrown with steppe-grass, and in the narrow ravine between it
and the brook grew tall reeds almost as high as a man. At the
summit of the bank were the remains of a wattled fence, which had
formerly surrounded some garden, and in front of it were visible
the wide leaves of the burdock, from among which rose blackthorn,
and sunflowers lifting their heads high above all the rest. Here
the Tatar flung off her slippers and went barefoot, gathering her
clothes up carefully, for the spot was marshy and full of water.
Forcing their way among the reeds, they stopped before a ruined
outwork. Skirting this outwork, they found a sort of earthen
arch—an opening not much larger than the opening of an oven.
The Tatar woman bent her head and went first. Andrii followed,
bending low as he could, in order to pass with his sacks; and both
soon found themselves in total darkness.
Chapter 6
Andrii could hardly move in the dark and narrow earthen burrow,
as he followed the Tatar, dragging after him his sacks of bread.
“It will soon be light,” said his guide: “we are
approaching the spot where I placed a light.” And in fact the
dark earthen walls began to be gradually lit up. They reached a
widening in the passage where, it seemed, there had once been a
chapel; at least, there was a small table against the wall, like an
altar, and above, the faded, almost entirely obliterated picture of
a Catholic Madonna. A small silver lamp hanging before it barely
illumined it. The Tatar stooped and picked up from the ground a
copper candlestick which she had left there, a candlestick with a
tall, slender stem, and snuffers, pin, and extinguisher hanging
about it on chains. She lighted it at the silver lamp. The light
grew stronger; and as they went on, now illumined by it, and again
enveloped in pitchy shadow, they suggested a picture by Gerard
Dow.
The warrior’s fresh, handsome countenance, overflowing
with health and youth, presented a strong contrast to the pale,
emaciated face of his companion. The passage grew a little higher,
so that Andrii could hold himself erect. He gazed with curiosity at
the earthen walls. Here and there, as in the catacombs at Kief,
were niches in the walls; and in some places coffins were standing.
Sometimes they came across human bones which had become softened
with the dampness and were crumbling into dust. It was evident that
pious folk had taken refuge here from the storms, sorrows, and
seductions of the world. It was extremely damp in some places;
indeed there was water under their feet at intervals. Andrii was
forced to halt frequently to allow his companion to rest, for her
fatigue kept increasing. The small piece of bread she had swallowed
only caused a pain in her stomach, of late unused to food; and she
often stood motionless for minutes together in one spot.
At length a small iron door appeared before them. “Glory
be to God, we have arrived!” said the Tatar in a faint voice,
and tried to lift her hand to knock, but had no strength to do so.
Andrii knocked hard at the door in her stead. There was an echo as
though a large space lay beyond the door; then the echo changed as
if resounding through lofty arches. In a couple of minutes, keys
rattled, and steps were heard descending some stairs. At length the
door opened, and a monk, standing on the narrow stairs with the key
and a light in his hands, admitted them. Andrii involuntarily
halted at the sight of a Catholic monk—one of those who had
aroused such hate and disdain among the Cossacks that they treated
them even more inhumanly than they treated the Jews.
The monk, on his part, started back on perceiving a Zaporovian
Cossack, but a whisper from the Tatar reassured him. He lighted
them in, fastened the door behind them, and led them up the stairs.
They found themselves beneath the dark and lofty arches of the
monastery church. Before one of the altars, adorned with tall
candlesticks and candles, knelt a priest praying quietly. Near him
on each side knelt two young choristers in lilac cassocks and white
lace stoles, with censers in their hands. He prayed for the
performance of a miracle, that the city might be saved; that their
souls might be strengthened; that patience might be given them;
that doubt and timid, weak-spirited mourning over earthly
misfortunes might be banished. A few women, resembling shadows,
knelt supporting themselves against the backs of the chairs and
dark wooden benches before them, and laying their exhausted heads
upon them. A few men stood sadly, leaning against the columns upon
which the wide arches rested. The stained-glass window above the
altar suddenly glowed with the rosy light of dawn; and from it, on
the floor, fell circles of blue, yellow, and other colours,
illuminating the dim church. The whole altar was lighted up; the
smoke from the censers hung a cloudy rainbow in the air. Andrii
gazed from his dark corner, not without surprise, at the wonders
worked by the light. At that moment the magnificent swell of the
organ filled the whole church. It grew deeper and deeper, expanded,
swelled into heavy bursts of thunder; and then all at once, turning
into heavenly music, its ringing tones floated high among the
arches, like clear maiden voices, and again descended into a deep
roar and thunder, and then ceased. The thunderous pulsations echoed
long and tremulously among the arches; and Andrii, with half-open
mouth, admired the wondrous music.
Then he felt some one plucking the shirt of his caftan.
“It is time,” said the Tatar. They traversed the church
unperceived, and emerged upon the square in front. Dawn had long
flushed the heavens; all announced sunrise. The square was empty:
in the middle of it still stood wooden pillars, showing that,
perhaps only a week before, there had been a market here stocked
with provisions. The streets, which were unpaved, were simply a
mass of dried mud. The square was surrounded by small, one-storied
stone or mud houses, in the walls of which were visible wooden
stakes and posts obliquely crossed by carved wooden beams, as was
the manner of building in those days. Specimens of it can still be
seen in some parts of Lithuania and Poland. They were all covered
with enormously high roofs, with a multitude of windows and
air-holes. On one side, close to the church, rose a building quite
detached from and taller than the rest, probably the town-hall or
some official structure. It was two stories high, and above it, on
two arches, rose a belvedere where a watchman stood; a huge
clock-face was let into the roof.
The square seemed deserted, but Andrii thought he heard a feeble
groan. Looking about him, he perceived, on the farther side, a
group of two or three men lying motionless upon the ground. He
fixed his eyes more intently on them, to see whether they were
asleep or dead; and, at the same moment, stumbled over something
lying at his feet. It was the dead body of a woman, a Jewess
apparently. She appeared to be young, though it was scarcely
discernible in her distorted and emaciated features. Upon her head
was a red silk kerchief; two rows of pearls or pearl beads adorned
the beads of her head-dress, from beneath which two long curls hung
down upon her shrivelled neck, with its tightly drawn veins. Beside
her lay a child, grasping convulsively at her shrunken breast, and
squeezing it with involuntary ferocity at finding no milk there. He
neither wept nor screamed, and only his gently rising and falling
body would have led one to guess that he was not dead, or at least
on the point of breathing his last. They turned into a street, and
were suddenly stopped by a madman, who, catching sight of
Andrii’s precious burden, sprang upon him like a tiger, and
clutched him, yelling, “Bread!” But his strength was
not equal to his madness. Andrii repulsed him and he fell to the
ground. Moved with pity, the young Cossack flung him a loaf, which
he seized like a mad dog, gnawing and biting it; but nevertheless
he shortly expired in horrible suffering, there in the street, from
the effect of long abstinence. The ghastly victims of hunger
startled them at every step. Many, apparently unable to endure
their torments in their houses, seemed to run into the streets to
see whether some nourishing power might not possibly descend from
the air. At the gate of one house sat an old woman, and it was
impossible to say whether she was asleep or dead, or only
unconscious; at all events, she no longer saw or heard anything,
and sat immovable in one spot, her head drooping on her breast.
From the roof of another house hung a worn and wasted body in a
rope noose. The poor fellow could not endure the tortures of hunger
to the last, and had preferred to hasten his end by a voluntary
death.
At the sight of such terrible proofs of famine, Andrii could not
refrain from saying to the Tatar, “Is there really nothing
with which they can prolong life? If a man is driven to
extremities, he must feed on what he has hitherto despised; he can
sustain himself with creatures which are forbidden by the law.
Anything can be eaten under such circumstances.”
“They have eaten everything,” said the Tatar,
“all the animals. Not a horse, nor a dog, nor even a mouse is
to be found in the whole city. We never had any store of provisions
in the town: they were all brought from the villages.”
“But how can you, while dying such a fearful death, still
dream of defending the city?”
“Possibly the Waiwode might have surrendered; but
yesterday morning the commander of the troops at Buzhana sent a
hawk into the city with a note saying that it was not to be given
up; that he was coming to its rescue with his forces, and was only
waiting for another leader, that they might march together. And now
they are expected every moment. But we have reached the
house.”
Andrii had already noticed from a distance this house, unlike
the others, and built apparently by some Italian architect. It was
constructed of thin red bricks, and had two stories. The windows of
the lower story were sheltered under lofty, projecting granite
cornices. The upper story consisted entirely of small arches,
forming a gallery; between the arches were iron gratings enriched
with escutcheons; whilst upon the gables of the house more
coats-of-arms were displayed. The broad external staircase, of
tinted bricks, abutted on the square. At the foot of it sat guards,
who with one hand held their halberds upright, and with the other
supported their drooping heads, and in this attitude more resembled
apparitions than living beings. They neither slept nor dreamed, but
seemed quite insensible to everything; they even paid no attention
to who went up the stairs. At the head of the stairs, they found a
richly-dressed warrior, armed cap-a-pie, and holding a breviary in
his hand. He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a
word to him, and he dropped them again upon the open pages of his
breviary. They entered the first chamber, a large one, serving
either as a reception-room, or simply as an ante-room; it was
filled with soldiers, servants, secretaries, huntsmen, cup-bearers,
and the other servitors indispensable to the support of a Polish
magnate’s estate, all seated along the walls. The reek of
extinguished candles was perceptible; and two were still burning in
two huge candlesticks, nearly as tall as a man, standing in the
middle of the room, although morning had long since peeped through
the wide grated window. Andrii wanted to go straight on to the
large oaken door adorned with a coat-of-arms and a profusion of
carved ornaments, but the Tatar pulled his sleeve and pointed to a
small door in the side wall. Through this they gained a corridor,
and then a room, which he began to examine attentively. The light
which filtered through a crack in the shutter fell upon several
objects—a crimson curtain, a gilded cornice, and a painting
on the wall. Here the Tatar motioned to Andrii to wait, and opened
the door into another room from which flashed the light of a fire.
He heard a whispering, and a soft voice which made him quiver all
over. Through the open door he saw flit rapidly past a tall female
figure, with a long thick braid of hair falling over her uplifted
hands. The Tatar returned and told him to go in.
He could never understand how he entered and how the door was
shut behind him. Two candles burned in the room and a lamp glowed
before the images: beneath the lamp stood a tall table with steps
to kneel upon during prayer, after the Catholic fashion. But his
eye did not seek this. He turned to the other side and perceived a
woman, who appeared to have been frozen or turned to stone in the
midst of some quick movement. It seemed as though her whole body
had sought to spring towards him, and had suddenly paused. And he
stood in like manner amazed before her. Not thus had he pictured to
himself that he should find her. This was not the same being he had
formerly known; nothing about her resembled her former self; but
she was twice as beautiful, twice as enchanting, now than she had
been then. Then there had been something unfinished, incomplete,
about her; now here was a production to which the artist had given
the finishing stroke of his brush. That was a charming, giddy girl;
this was a woman in the full development of her charms. As she
raised her eyes, they were full of feeling, not of mere hints of
feeling. The tears were not yet dry in them, and framed them in a
shining dew which penetrated the very soul. Her bosom, neck, and
arms were moulded in the proportions which mark fully developed
loveliness. Her hair, which had in former days waved in light
ringlets about her face, had become a heavy, luxuriant mass, a part
of which was caught up, while part fell in long, slender curls upon
her arms and breast. It seemed as though her every feature had
changed. In vain did he seek to discover in them a single one of
those which were engraved in his memory—a single one. Even
her great pallor did not lessen her wonderful beauty; on the
contrary, it conferred upon it an irresistible, inexpressible
charm. Andrii felt in his heart a noble timidity, and stood
motionless before her. She, too, seemed surprised at the appearance
of the Cossack, as he stood before her in all the beauty and might
of his young manhood, and in the very immovability of his limbs
personified the utmost freedom of movement. His eyes beamed with
clear decision; his velvet brows curved in a bold arch; his
sunburnt cheeks glowed with all the ardour of youthful fire; and
his downy black moustache shone like silk.
“No, I have no power to thank you, noble sir,” she
said, her silvery voice all in a tremble. “God alone can
reward you, not I, a weak woman.” She dropped her eyes, her
lids fell over them in beautiful, snowy semicircles, guarded by
lashes long as arrows; her wondrous face bowed forward, and a
delicate flush overspread it from within. Andrii knew not what to
say; he wanted to say everything. He had in his mind to say it all
ardently as it glowed in his heart—and could not. He felt
something confining his mouth; voice and words were lacking; he
felt that it was not for him, bred in the seminary and in the
tumult of a roaming life, to reply fitly to such language, and was
angry with his Cossack nature.
At that moment the Tatar entered the room. She had cut up the
bread which the warrior had brought into small pieces on a golden
plate, which she placed before her mistress. The lady glanced at
her, at the bread, at her again, and then turned her eyes towards
Andrii. There was a great deal in those eyes. That gentle glance,
expressive of her weakness and her inability to give words to the
feeling which overpowered her, was far more comprehensible to
Andrii than any words. His heart suddenly grew light within him,
all seemed made smooth. The mental emotions and the feelings which
up to that moment he had restrained with a heavy curb, as it were,
now felt themselves released, at liberty, and anxious to pour
themselves out in a resistless torrent of words. Suddenly the lady
turned to the Tatar, and said anxiously, “But my mother? you
took her some?”
“She is asleep.”
“And my father?”
“I carried him some; he said that he would come to thank
the young lord in person.”
She took the bread and raised it to her mouth. With
inexpressible delight Andrii watched her break it with her shining
fingers and eat it; but all at once he recalled the man mad with
hunger, who had expired before his eyes on swallowing a morsel of
bread. He turned pale and, seizing her hand, cried, “Enough!
eat no more! you have not eaten for so long that too much bread
will be poison to you now.” And she at once dropped her hand,
laid her bread upon the plate, and gazed into his eyes like a
submissive child. And if any words could express— But neither
chisel, nor brush, nor mighty speech is capable of expressing what
is sometimes seen in glances of maidens, nor the tender feeling
which takes possession of him who receives such maiden glances.
“My queen!” exclaimed Andrii, his heart and soul
filled with emotion, “what do you need? what do you wish?
command me! Impose on me the most impossible task in all the world:
I fly to fulfil it! Tell me to do that which it is beyond the power
of man to do: I will fulfil it if I destroy myself. I will ruin
myself. And I swear by the holy cross that ruin for your sake is as
sweet—but no, it is impossible to say how sweet! I have three
farms; half my father’s droves of horses are mine; all that
my mother brought my father, and which she still conceals from
him—all this is mine! Not one of the Cossacks owns such
weapons as I; for the pommel of my sword alone they would give
their best drove of horses and three thousand sheep. And I renounce
all this, I discard it, I throw it aside, I will burn and drown it,
if you will but say the word, or even move your delicate black
brows! But I know that I am talking madly and wide of the mark;
that all this is not fitting here; that it is not for me, who have
passed my life in the seminary and among the Zaporozhtzi, to speak
as they speak where kings, princes, and all the best of noble
knighthood have been. I can see that you are a different being from
the rest of us, and far above all other boyars’ wives and
maiden daughters.”
With growing amazement the maiden listened, losing no single
word, to the frank, sincere language in which, as in a mirror, the
young, strong spirit reflected itself. Each simple word of this
speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths
of her heart, was clothed in power. She advanced her beautiful
face, pushed back her troublesome hair, opened her mouth, and gazed
long, with parted lips. Then she tried to say something and
suddenly stopped, remembering that the warrior was known by a
different name; that his father, brothers, country, lay beyond,
grim avengers; that the Zaporozhtzi besieging the city were
terrible, and that the cruel death awaited all who were within its
walls, and her eyes suddenly filled with tears. She seized a silk
embroidered handkerchief and threw it over her face. In a moment it
was all wet; and she sat for some time with her beautiful head
thrown back, and her snowy teeth set on her lovely under-lip, as
though she suddenly felt the sting of a poisonous serpent, without
removing the handkerchief from her face, lest he should see her
shaken with grief.
“Speak but one word to me,” said Andrii, and he took
her satin-skinned hand. A sparkling fire coursed through his veins
at the touch, and he pressed the hand lying motionless in his.
But she still kept silence, never taking the kerchief from her
face, and remaining motionless.
“Why are you so sad? Tell me, why are you so
sad?”
She cast away the handkerchief, pushed aside the long hair which
fell over her eyes, and poured out her heart in sad speech, in a
quiet voice, like the breeze which, rising on a beautiful evening,
blows through the thick growth of reeds beside the stream. They
rustle, murmur, and give forth delicately mournful sounds, and the
traveller, pausing in inexplicable sadness, hears them, and heeds
not the fading light, nor the gay songs of the peasants which float
in the air as they return from their labours in meadow and
stubble-field, nor the distant rumble of the passing waggon.
“Am not I worthy of eternal pity? Is not the mother that
bore me unhappy? Is it not a bitter lot which has befallen me? Art
not thou a cruel executioner, fate? Thou has brought all to my
feet—the highest nobles in the land, the richest gentlemen,
counts, foreign barons, all the flower of our knighthood. All loved
me, and any one of them would have counted my love the greatest
boon. I had but to beckon, and the best of them, the handsomest,
the first in beauty and birth would have become my husband. And to
none of them didst thou incline my heart, O bitter fate; but thou
didst turn it against the noblest heroes of our land, and towards a
stranger, towards our enemy. O most holy mother of God! for what
sin dost thou so pitilessly, mercilessly, persecute me? In
abundance and superfluity of luxury my days were passed, the
richest dishes and the sweetest wine were my food. And to what end
was it all? What was it all for? In order that I might at last die
a death more cruel than that of the meanest beggar in the kingdom?
And it was not enough that I should be condemned to so horrible a
fate; not enough that before my own end I should behold my father
and mother perish in intolerable torment, when I would have
willingly given my own life twenty times over to save them; all
this was not enough, but before my own death I must hear words of
love such as I had never before dreamed of. It was necessary that
he should break my heart with his words; that my bitter lot should
be rendered still more bitter; that my young life should be made
yet more sad; that my death should seem even more terrible; and
that, dying, I should reproach thee still more, O cruel fate! and
thee—forgive my sin—O holy mother of God!”
As she ceased in despair, her feelings were plainly expressed in
her face. Every feature spoke of gnawing sorrow and, from the sadly
bowed brow and downcast eyes to the tears trickling down and drying
on her softly burning cheeks, seemed to say, “There is no
happiness in this face.”
“Such a thing was never heard of since the world began. It
cannot be,” said Andrii, “that the best and most
beautiful of women should suffer so bitter a fate, when she was
born that all the best there is in the world should bow before her
as before a saint. No, you will not die, you shall not die! I swear
by my birth and by all there is dear to me in the world that you
shall not die. But if it must be so; if nothing, neither strength,
nor prayer, nor heroism, will avail to avert this cruel
fate—then we will die together, and I will die first. I will
die before you, at your beauteous knees, and even in death they
shall not divide us.”
“Deceive not yourself and me, noble sir,” she said,
gently shaking her beautiful head; “I know, and to my great
sorrow I know but too well, that it is impossible for you to love
me. I know what your duty is, and your faith. Your father calls
you, your comrades, your country, and we are your
enemies.”
“And what are my father, my comrades, my country to
me?” said Andrii, with a quick movement of his head, and
straightening up his figure like a poplar beside the river.
“Be that as it may, I have no one, no one!” he
repeated, with that movement of the hand with which the Cossack
expresses his determination to do some unheard-of deed, impossible
to any other man. “Who says that the Ukraine is my country?
Who gave it to me for my country? Our country is the one our soul
longs for, the one which is dearest of all to us. My country
is—you! That is my native land, and I bear that country in my
heart. I will bear it there all my life, and I will see whether any
of the Cossacks can tear it thence. And I will give everything,
barter everything, I will destroy myself, for that
country!”
Astounded, she gazed in his eyes for a space, like a beautiful
statue, and then suddenly burst out sobbing; and with the wonderful
feminine impetuosity which only grand-souled, uncalculating women,
created for fine impulses of the heart, are capable of, threw
herself upon his neck, encircling it with her wondrous snowy arms,
and wept. At that moment indistinct shouts rang through the street,
accompanied by the sound of trumpets and kettledrums; but he heard
them not. He was only conscious of the beauteous mouth bathing him
with its warm, sweet breath, of the tears streaming down his face,
and of her long, unbound perfumed hair, veiling him completely in
its dark and shining silk.
At that moment the Tatar ran in with a cry of joy. “Saved,
saved!” she cried, beside herself. “Our troops have
entered the city. They have brought corn, millet, flour, and
Zaporozhtzi in chains!” But no one heard that “our
troops” had arrived in the city, or what they had brought
with them, or how they had bound the Zaporozhtzi. Filled with
feelings untasted as yet upon earth, Andrii kissed the sweet mouth
which pressed his cheek, and the sweet mouth did not remain
unresponsive. In this union of kisses they experienced that which
it is given to a man to feel but once on earth.
And the Cossack was ruined. He was lost to Cossack chivalry.
Never again will Zaporozhe, nor his father’s house, nor the
Church of God, behold him. The Ukraine will never more see the
bravest of the children who have undertaken to defend her. Old
Taras may tear the grey hair from his scalp-lock, and curse the day
and hour in which such a son was born to dishonour him.
|